Surah al-Isra’ Ayat 26-27
1. Lafal Ayat
Ï#sŒ 4’n1öà)ø9$# ¼çm¤)ym tûüÅ3ó¡ÏJø9$#ur tûøó$#ur È@‹Î6¡¡9$# Ÿwur ö‘Éj‹t7è? #·ƒÉ‹ö7s? ÇËÏÈ ¨bÎ) tûïÍ‘Éj‹t6ßJø9$# (#þqçR%x. tbºuq÷zÎ) ÈûüÏÜ»u‹¤±9$# ( tb%x.ur ß`»sÜø‹¤±9$# ¾ÏmÎn/tÏ9 #Y‘qàÿx. ÇËÐÈ
2. Arti Mufradat
Dan berilah
|
:
|
N#uäur
|
Sesungguhnya
|
:
|
bÎ)
|
Keluarga dekat
|
:
|
4’n1öà)ø9$# #sŒ
|
Orang-orang pemboros itu
|
:
|
ûïÍ‘Éj‹t6ßJø9$#
|
akan haknya
|
:
|
m¤)ym
|
Ada
|
:
|
#þqçR%x.
|
Dan kepada orang miskin
|
:
|
ûüÅ3ó¡ÏJø9$#ur
|
saudara-saudara
|
:
|
bºuq÷zÎ)
|
Orang yang dalam perjalanan
|
:
|
È@‹Î6¡¡9$# ûøó$#
|
syaitan
|
:
|
ûüÏÜ»u‹¤±9$#
|
dan janganlah
|
:
|
wur
|
dan engkai dan adalah syaitan itu adalah u syaitan itu
|
:
|
b%x.ur ß`»sÜø‹¤±9$#
|
Menghambur-hamburkan
|
:
|
ö‘Éj‹t7è?
|
Sangat ingkar kepada Tuhannya
|
:
|
#Y‘qàÿx.ÏmÎn/tÏ9
|
Secara boros
|
:
|
#·ƒÉ‹ö7s?
|
3. Terjemahan Ayat
26. Dan berikanlah kepada keluarga-keluarga yang dekat akan haknya, kepada orang miskin dan orang yang dalam perjalanan dan janganlah kamu menghambur-hamburkan (hartamu) secara boros.
27. Sesungguhnya pemboros-pemboros itu adalah saudara-saudara syaitan dan syaitan itu adalah sangat ingkar kepada Tuhannya. (QS. Al Isro’ : 26-27)
Surat Al Baqarah Ayat 204 – 206
1. Lafadz Ayat
z`ÏBur Ĩ$¨Y9$# `tB y7ç6Éf÷èム¼ã&è!öqs% ’Îû Ío4quŠysø9$# $u‹÷R‘‰9$# ߉Îgô±ãƒur ©!$# 4’n?tã $tB ’Îû ¾ÏmÎ6ù=s% uqèdur ‘$s!r& ÏQ$|ÁÏ‚ø9$# ÇËÉÍÈ #sŒÎ)ur 4’¯<uqs? 4Ótëy™ ’Îû ÇÚö‘F{$# y‰Å¡øÿã‹Ï9 $ygŠÏù y7Î=ôgãƒur y^öysø9$# Ÿ@ó¡¨Y9$#ur 3 ª!$#ur Ÿw =Ïtä† yŠ$|¡xÿø9$# ÇËÉÎÈ #sŒÎ)ur Ÿ@ŠÏ% ã&s! È,¨?$# ©!$# çmø?x‹s{r& äo¨“Ïèø9$# ÉOøOM}$$Î/ 4 ¼çmç7ó¡yssù æL©èygy_ 4 }§ø¤Î6s9ur ߊ$ygÏJø9$# ÇËÉÏÈ
2. Arti Mufrodat
z Ĩ$¨Y9$#`ÏBur
|
:
|
dan diantara manusia
|
$ygŠÏù
|
:
|
Di dalamnya
|
`tB
|
:
|
dari
|
7Î=ôgãƒur
|
:
|
Dan merusak
|
7ç6Éf÷èãƒ
|
:
|
mengagumkan engkau
|
^öysø9$#
|
:
|
Tanam-tanaman
|
&è!öqs%
|
:
|
perkataan
|
@ó¡¨Y9$#ur
|
:
|
Dan binatang ternak
|
Ío4quŠysø9$#’Îû
|
:
|
dalam kehidupan
|
!$#ur
|
:
|
Dan Allah
|
$u‹÷R‘‰9$#
|
:
|
dunia
|
Ÿ =Ïtä†w
|
:
|
Tidak menyukai
|
‰Îgô±ãƒur
|
:
|
dan dia bersaksi kepada Allah
|
Š$|¡xÿø9$#
|
:
|
Kerusakan
|
’n?tã
|
:
|
di atas
|
#sŒÎ)ur
|
:
|
Dan apabila
|
$tB
|
:
|
barang
|
Ÿ ã&s!@ŠÏ%
|
:
|
Dikatakan kepadanya
|
ÏmÎ6ù=s%’Îû
|
:
|
dalam hatinya
|
È ©!$#,¨?$#
|
:
|
Bertakwa kepada Allah
|
qèdur
|
:
|
dan Dia
|
mø?x‹s{r&
|
:
|
Bangkitlah
|
‘$s!r& ÏQ$|ÁÏ‚ø9$#
|
:
|
penentang yang paling keras
|
o¨“Ïèø9$#
|
:
|
Kesombongan
|
#sŒÎ)ur 4’¯<uqs?
|
:
|
Dan apabila dia berpaling
|
ÉOøOM}$$Î/ 4
|
:
|
untuk berbuat dosa
|
Ótëy™
|
:
|
berusaha
|
mç7ó¡yssù
|
:
|
Maka pantaslah baginya
|
’Îû ÇÚö‘F{$#
|
:
|
di bumi
|
L©èygy_
|
:
|
Neraka Jahannam
|
‰Å¡øÿã‹Ï9
|
:
|
untuk berbuat kerusakan
|
ߊ$ygÏJø9$#§ø¤Î6s9ur
|
:
|
Dan tempat tinggal yang buruk
|
3. Terjemahan Ayat
204. Dan Di Antara Manusia Ada Yang Pembicarannya Tentang Kehidupan Dunia Mengagumkan Engkau (Muhammad), Dan Dia Bersaksi Kepada Mengenai Isi Hatinya, Padahal Dia Adalah Penantang Yang Paling Keras.
205. Dan Apabila Dia Berpaling (Dari Engkau), Dia Berusaha Untuk Berbuat Kerusakan Di Bumi Untuk Mengadakan Kerusakan Padanya, Serta Merusak Tanam-Tanaman Dan Ternak, Sedangkan Allah Tidak Menyukai Kerusakan.
206. Dan Apabila Dikatakan Kepadanya: "Bertakwalah Kepada Allah", Bangkitlah Kesombongannya Untuk Berbuat Dosa. Maka Pantaslah Baginya Neraka Jahannam. Dan Sungguh Neraka Jahannam Itu Tempat Tinggal Yang Buruk.
Surat Al Ankabut Ayat : 17
1. Lafadz Ayat
$yJ¯RÎ) šcr߉ç7÷ès? `ÏB Èbrߊ «!$# $YZ»rO÷rr& šcqà)è=øƒrBur %¸3øùÎ) 4 žcÎ) tûïÏ%©!$# šcr߉ç7÷ès? `ÏB Èbrߊ «!$# Ÿw šcqä3Î=ôJtƒ öNä3s9 $]%ø—Í‘ (#qäótGö/$$sù y‰ZÏã «!$# šXø—Îh9$# çnr߉ç6ôã$#ur (#ráä3ô©$#ur ÿ¼ã&s! ( Ïmø‹s9Î) šcqãèy_öè? ÇÊÐÈ
2. Arti Mufrodat
$yJ¯RÎ)
|
:
|
Sesunggunya apa
|
#qäótGö/$$sù
|
:
|
Maka mintalah
|
cr߉ç7÷ès?
|
:
|
Yang kamu sembah
|
!$#‰ZÏã
|
:
|
Dari Allah
|
$YZ»rO÷rr&
|
:
|
Berhala-berhala
|
Xø—Îh9$#
|
:
|
Rizki
|
cqà)è=øƒrBur
|
:
|
Dan kamu membuat
|
nr߉ç6ôã$#ur (
|
:
|
Dan sembahlah
|
%¸3øùÎ)
|
:
|
Dusta
|
#ráä3ô©$#ur
|
:
|
Dan bersyukurlah
|
žûïÏ%©!$#cÎ)
|
:
|
Sesungguhnya hal-hal
|
&s!
|
:
|
kepadaNya
|
«!$# Èbrߊ`ÏB
|
:
|
Selain Allah
|
mø‹s9Î)
|
:
|
kepadaNya lah
|
cqä3Î=ôJtƒw
|
:
|
Tidak memberikan
|
cqãèy_öè?
|
:
|
dikembalikan
|
ö$]%ø—Í‘Nä3s9 (
|
:
|
Rizki bagimu semua
|
3. Terjemahan
“Sesungguhnya yang kamu sembah selain Allah hanyalah berhala- berhala, dan kamu membuat kebohongan. Sesungguhnya apa yang kamu sembah selain Allah itu tidak mampu memberikan rizki kepadamu, maka mintalah rizki itu dari Allah, dan sembahlah Dia dan bersyukurlah kepadaNya. Hanya kepadaNya kamu akan dikembalikan”. (QS. Al Ankabut : 17)
Hadits Tentang Syukur
1. Lafadz Hadits
رُوِيَ اَحْمَدُ اَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : اِنَّ اَشْكَرَ النَّاسِ ِللهِ تِبِارِكَ وَتَعَالَى اَشْكَرُهُمْ لِلنَّاسِ. وَفِى رِوَايَةٍ لاَ يَشْكُرُ اللهُ مَنْ لاَ يَشْكُرُ النَّاسَ. (رواه احمد والترمذى)
عَـنْ أَبِيْ هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ : َقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : اُنْظُرُوا إِلَى مَنْ هُوَ أَسْفَلَ مِنْكُمْ , وَلا تَنْظُرُوا إِلَى مَنْ هُوَ فَوْقَكُمْ ، فَهُوَ أَجْدَرُ أَنْ لا تَزْدَرُوْا نِعَمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ. (رواه البخارى)
2. Arti Mufrodat
اَشْكَرَ النَّاسِ
|
:
|
Manusia yang paling bersyuukur
| |||
اَشْكَرُهُمْ لِلنَّاسِ
|
:
|
Yang paling bersyukur pada manusia
| |||
لاَ يَشْكُرُ اللهُ
|
:
|
Tidak bersyukur kepada Allah
| |||
لاَ يَشْكُرُ النَّاسَ
|
:
|
Yang tidak bersyukur kepada manusia
| |||
اُنْظُرُوا
|
:
|
Lihatlah
| |||
إِلَى مَنْ هُوَ
|
:
|
Kepada orang yang
| |||
أَسْفَلَ مِنْكُمْ
|
:
|
Lebih rendah darimu
| |||
مَنْ هُوَ فَوْقَكُمْ
|
:
|
Orang yang di atasmu
| |||
فَهُوَ أَجْدَرُ
|
:
|
Hal itu lebih baik
| |||
أَنْ لا تَزْدَرُوْا
|
:
|
Supaya kamu tidak meremehkan
| |||
نِعَمَةَ اللَّهِ
|
:
|
Nikmat Allah
|
3. Terjemahan
“Diriwayatkan oleh Imam Ahmad, Rasulullah SAW bersabda : “Sesungguhnya manusia yang pandai bersyukur kepada Allah adalah orang yang paling pandai berterima kasih kepada sesama manusia”. Dan menurut riwayat lain, Rasulullah SAW bersabda : “Tidaklah bersyukur kepada Allah, orang yang tidak berterima kasih kepada manusia.” (HR. Ahmad dan Turmudzi)
“Dari Abu Huraira ra. Ia berkata, Rasulullah SAW bersabda : “Lihatlah kepada yang lebih rendah darimu, dan jangan melihat orang yang lebih atas darimu. Sebab yang demikian itu lebih baik agar kamu tidak meremehkan nikmat Allah yang diberikan kepadamu.” (HR. Bukhari)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar